توضیحات
دکتر ویکتوریا لی، دکترای روانشناسی بالینی و یک جوینده و سالک معنوی است. او به سفر روحانی-معنوی انسان اهمیت ویژهای میدهد. او در سه دانشگاه تدریس میکند و مدیر کالج نوتردام است.این کتاب، علاوه بر دیدگاهها و نگرشهای رواندرمانگرانهی نویسنده، شامل اشعاری از مولانا شمس تبریزی است. ترجمه این اشعار توسط دکتر کولمن بارکز انجام شده است. مترجم تصمیم گرفت با استفاده از کمک برخی کلید واژگان، شعرهای ترجمهشده و دیوان مثنوی و دیوان کبیر را بررسی کند. این کار زمانبر بود، اما با کمک خداوند، به نتیجه رسید. ممکن است ترجمه متفاوتی با دیوان اصلی داشته باشد، اما همچنان همان مفهوم و محتوا را منتقل میکند. مترجم در تمام طول ترجمه با نویسنده در تماس بود و از راهنماییهای وی نیز بهره برد.
نویسنده | دکتر ویکتوریا لی |
مترجم | علیرضا دوراندیش |
ناشر | کلک زرین |
شابک | 9786008576808 |
موضوع | جنبههای روانشناسی شعر فارسی، زوج درمانی، زندگی معنوی در ادبیات |
ردهبندی کتاب | انگیزش و موفقیت (فلسفه و روانشناسی) |
قطع | رقعی |
نوع جلد | شومیز |
نوع کاغذ | تحریر |
گروه سنی | بزرگسال |
تعداد جلد | 1 |
تعداد صفحه | 216 |
وزن | 250 گرم |
سایر توضیحات | رومی دگرسانی، آرامش درونی و حظ و خوشیای ژرفاندیشانه به شما پیشکش میکند! دروننگریِ دکتر لی به تجربیات بشری خارقالعاده و بس عمیق است. وی در پیوند با نوشتههای رومی، اثری جاودانه و بی زمان و سحرانگیز خلق کرده، و در عین حال کاملاً عملی. فرزانگیِ تابناکِ رومی هیچ موضوعی را از قلم نینداخته است. هیو پراتر: دکتر ویکتوریا لی، دکترای روانشناسی بالینی و مدرس بینالمللی رواندرمانگری است. مطالعهی عمیق و کارورزیهای روحانی-معنوی وی در آثار رومی الهامبخشِ او بوده اند تا در قلمرو موضوعاتی مانند عشق، اندوه، و خوشی و سرور، دانش، فرزانگی و تخصصِ حرفهای به دست آورَد. رسالت او این است تا پیامِ سرخوشانه و شورمندانهی رومی دربارهی همدردی، مِهر، دلیرمندی و ارجنهادنِ رشد و بیداری روحانی توسط او را با مخاطب جهانی به مشارکت بگذارد. |
محبوب ترین کتاب های چاپی
مجموعه ای از پرفروش ترین کتاب های چاپی را اینجا ببینید و با تخفیف ویژه خریداری کنید👇
مشاهده و خرید